October 6th, 2012

У нас так не принято....

В Норвегии не принято уступать место пожилым людям в транспорте. Считается, что этим вы подчеркиваете свое физическое превосходство.

В Штатах не принято платить в ресторане за женщину. Считается, что этим мужчины подчеркивают свое финансовое превосходство.

В Китае принято чавкать в гостях, а иначе хозяева могут счесть свою стряпню невкусной. Бесшумно есть в Китае — оскорбить хозяев и повара. А заляпанная соусами скатерть после еды — подтверждение того, что вы ели с аппетитом и вам было вкусно.

В Китае не принято приносить цветы хозяйке дома. Считается, что этим гости подчеркивают, этот дом настолько некрасивый, что они приносят украшения с собой.

В Финляндии не принято делать публичные комплименты. Считается, что публичные комплименты не считаются.

В Норвегии еще не принято делать много комплиментов в лицо, хвалить (кроме своих близких) — это считается лестью, такой человек много теряет в обществе. В школе не принято хвалить ученика в присутствии всех остальных, объявлять оценки — ставить его выше всех остальных. Не принято интересоваться, чем болел, хорошо ли себя чувствуешь — когда выходишь на работу после больничного. В России это считается проявить сочувствие и внимание. Здесь — неприлично, это слишком интимные вещи.

В Греции не рекомендуется хвалить в гостях некую вазу или картину, иначе хозяину придется ее вам подарить

Знак «Большой палец вверх» в некоторых странах обозначает «Вот как я тебя здорово нагрел».

В Штатах помимо оплаты счета не принято еще кучу всего: открывать женщине дверь, помогать что-нибудь донести — считается, что так мужчина показывает свое превосходство; а также делать комплименты по поводу внешности и т.п. — может быть истолковано как сексуальное домогательство.

У некоторых считается, что нельзя мыть посуду в чужом доме — счастье смоешь. Вот погуляли вместе, помогаешь хозяевам убираться — пылесось, пожалуйста, а посуду ни-ни.

Если есть в гостях в Южной Корее и при этом стараться сдерживать слёзы и текущие сопли (еда очень-очень острая) — можно прослыть крайне невежливым человеком, который презирает гостеприимство. лучшим комплиментом повару (хозяйке) считается именно плач и сопли.

В Корее мне лично часто говорили прям с утра, что я плохо выгляжу, что у меня круги под глазами и что все ли у меня в порядку с почками. Иногда говорили, что я устало выгляжу. Потом я заметила, что это говорят не только мне.
Выяснилось, что это такая форма комплимента: девушка желательно должна выглядеть хрупкой и больной, чтобы вызывать у мужчины желание защитить ее, пригреть и вылечить :))

Не принято сдерживать отрыжку в Моголии и Бурятии-мол, без отрыжки гость голодный, надо еще кормить.

В Японии и Норвегии не принято дарить нечётное число цветов. Считается что непарному цветку одиноко. Нечётное число несут на могилу, похороны.

В Японии сморкаться на людях — табу.

В Индии в семейном кругу не говорят «спасибо.» Считается, что члены семьи не должны благодарить друг друга.

В Индии вообще не принято говорить «спасибо» (по крайней мере, не на местных языках). Если тебе что-то подарили, можно сказать: «Какая хорошая вещь», «Как я давно об этом мечтал» и т.п. Можно сказать «Thank you», но это означает, что ты переводишь общение на чисто формальный уровень — как бы с чужим человеком.

В Средней Азии гостю в пиалу наливают чай понемножку. Считается, что если налили полную, то пей и уходи. А, подливая по 1/3, можно долго беседовать. Это называется «с уважением» и «без уважения». В первом случае хозяин бдительно следит за гостем и постоянно подливает ему свежий чаек.

Китайцы считают, что дарить живые цветы нельзя. Это символ смерти — «они же скоро умрут». А вот искусственные — за милую душу. «Они вечны».

В Китае дарить что-то связанное с числом 4 — просто кошмарный поступок. 4 — символ смерти, там даже этажи идут 1-2-3-5-6-7-9…

Сидеть нога на ногу, показывая стопой на собеседника во многих юго-восточных странах — жуткое оскорбление собеседника.
Погладить по голове — тоже.

У арабов не принято передавать мундштук кальяна из рук в руки, это принуждение, типа. Кладут на стол. У нас наоборот.

В Японии не принято уходить с работы раньше начальника.

В России не принято хвалить детей. Боятся сглазу. Исторически даже имена давали такие, что бы имя не определяло человека — типа Ненашев. В России так же не принято в ответ на вопрос «Как дела» отвечать «Все великолепно». По той же причине.

В Грузии принято, чтобы стакан у гостя всегда был полон, даже если пить уже не хочется. Поэтому если вежливый гость каждый раз выпивает угощение до дна, хозяин так и будет вынужден продолжать доливать ему вино.

Запретить русским "Кулибиным" выезд за рубеж

История абсолютно реальная была рассказана моим родным дядькой -летчиком.
Во избежание конфузов и неловких моментов имена прозвище главного героя будет заменено, а имена официальных представителей тогда еще Советского Союза и дружественной Франции, так вообще опущены в тексте.
На просторах Донской вольницы есть город-не город Сальск. Во времена, когда мы еще жили в Великой Стране, там функционировало Летное Училище и большой аэродром малой авиации, в основном на нем базировался легендарный АН 2 единственный биплан перешагнувший рубеж тысячелетия. Там-то мой дядька, молодой пилот, и познакомился с товарищем, которого ему представили как Шлепка. Настоящее имя этого "заводного апельсина" затерялось в веках, ну да не в нем суть. Удивительность Шлепка состояла в том, что его мать жила за границей, и он раз в 2 года мог ее посещать (в то время это была редкость), но ничего путевого он из этих поездок не привозил, ибо маман выбрала мужа из Мавритании. А из Африки привезти что-то кроме спида проблематично. Мамка его, бывшая сотрудница посольства, в один из его визитов, сказала, что у одного из работников дипмиссии день рождения, и она приглашена, а узнав, что к ней в гости прилетел сын из далекого Союза, сотрудники посольства очень настаивали на том, чтобы она его с собой захватила. Шлепок поначалу не понимал, с чегойта "хата покосилась" и его, простого пилота, пригласили в посольство на банкет. Оказалось что в Мавритании "сухой закон" и ушлые работники дипмиссии, выпивавшие все что привозили из редких командировок, в первый день и знавших, что русский человек обязательно привез 2 лимитных снаряда "Столичной", обеспечивали таким образом спиртное к столу. В общем сам банкет описывать не буду, остановимся на одном интересном моменте. В Нуакшоте (столица), Советское посольства находилось напротив Французского. И в разгар вечера прибежал караульный и начал что-то быстро тараторить на ухо послу, после чего бегом ретировался. Господин посол попросив и почтеннейшей публики тишины печальным голосом объявил, что внешняя разведка потенциального противника не дремлет и Французская делегация из 6 человек во главе с послом пришли выразить ноту протеста по поводу "мы вас вапчето на спиртное всегда зовем а вы пытались поглотить Russian vodka сами, короче запускайте пока все сами не выжрали" Погрустневшая компания промычала что-то типа "зовихулеуштам",начала бурно делать ставки, принесли ли "лягушатники" чего-нибудь. Как оказалось, лягушатники принесли 2 (бугагага) бутылки красного вина на компанию, которая вместе с ними составила 18 человек. Вино, кстати, эти сволочные потомки великой французской революции даже не нюхали, а сразу накинулись на дефицитную "беленькую". Итог закономерен 1,5 водки и на 12 человек ничего, а уж на 18 и подавно. Остаток вечера скатился к унылым воспоминаниям о том, как легко и просто купить спиртное в Союзе и во Франции. Оказалось, что коллективы посольств сдружились именно на почве совместного распития привезенной алкогольной продукции и предъява французов была вполне оправданна, так как, по словам посла, Французы честно приглашали их для "обсуждения напряженности во внутренней политике" регулярно. Вопчем суть да дело, а Шлепку пришла в голову, как ему тогда казалось, гениальная идея. Африка епта, жара писец, фрукты вагонами и даром, дрожжи в каждом магазине. В общем, никому не сказав о терзавших его пытливый ум мыслях, Шлепок приступил к действию незамедлительно, т.е. с утра следующего дня. Набрав на рынке всяческой фруктовой смеси, наш герой приступил к священнодействию. В 40 литровую (!!! Вот он гигантизм человека СССР) бочку наполовину накидал фруктовой нарезки, после добавил 20 литров кипяченой остывшей воды, в которой растворил, как вы уже наверное догадались 5 кило сахара и пол пачки дрожжей. И оставил под гнетом на пару недель (Ездил он туда на весь отпуск, так что время было) Полностью выдержать брагу не получилось, т.к. он не подумав дурного, на вопрос матери "Это что за бочка воняет во дворе?" Честно ей все рассказал. К вечеру того же дня к ним домой нагрянула "комиссия" из посольства (мама язык за зубами не удержала) на предмет "Ну что, КОГДА?", а через пол часа появились двое французов (как узнали только?) с тем же вопросом с поправкой на их полное непонимание, что вообще там варит этот русский. Посол (который наш) поводив жалом над бочкой больше не мог от нее отлипнуть и заезжал потом каждый день, наверное стараясь своим присутствием вдохновить дрожжи на стахановский подвиг и выдать 14-дневный план за неделю. Уж не знаю, толи посол и правда имел таланты к вдохновлению, привитые суровой партийной школой, толи дрожжи в Мавритании хороши, но по прошествии 8 дней продукт и правда был готов. Получилось около 15 литров амброзии для изголодавшихся тружеников дипломатического труда. Под дегустацию французы выделили банкетный зал в своем посольстве. И после заката русская дипмиссия во главе со Шлепком потянулась на территорию дружественного государства для употребления перорально русского продукта с африканской спецификой. Описывать подробно это процесс не будем, остановимся лишь на одной, казалось бы, незначительной детали. Французы пили и нахваливали, но остались не удовлетворены слабой градусностью продукта. На их резонные замечания, Шлепок, не менее резонно, возразил, что это есть первопродукт, полуфабрикат, а для получения конечного продукта необходима перегонка этого продукта. Процесс выделения спиртов и спиртосодержащей жидкости для французов в отличие от русских остался непонятен (да здравствует советская система среднего и высшего образования), но дотошные французы до конца вечера выспрашивали у изрядно захмелевшего Шлепка тонкости техпроцесса самогоноварения. Он им даже на салфетке схему рисовал. В общем улетел он в Союз интересно и с пользой проведя время.
Прошло 2 года и Шлепок снова полетел к матери не забыв 2 ствола «Столичной».
Врет или нет, утверждать не берусь, но по его словам его встречали смешанная делегация из сотрудников 2х посольств. И сразу с самолета отправились к французам отмечать прибытие, по их словам "лица много сделавшего для французского и русского человека на этой чужой земле" Каково же было его удивление, когда французы наотрез отказались от водки (хотя Шлепок грешным делом подумывал что его поймали у трапа именно из-за нее). И продолжили ему отведать своего, французского угощения. На столе появилась бутылка испанского Торреса 18 летней выдержки нежнейшего янтарного цвета. Которая была незамедлительно разлита, но почему-то не в классические коньячные бокалы, а в типичные рюмки. Хлопнув рюмаху, Шлепок осознал, что это не Торрес, о нет, это очень даже самогон, причем т.н. "первач" градусов 60, обладающий на удивления приятным послевкусием. "На кокосовой кожуре" похвалились французы.
В дальнейшим Шлепку был продемонстрирован ОРОМНЫЙ агрегат из нержавеющей стали с титаническим змеевиком, который, по словам самих французов, снабжал уже 5 посольств разных стран (каких, кроме уже нам известных, история умалчивает).
А еще ему сказали, что каждый 3й житель Мавритании варит брагу.
У меня все.
(С) сеть